Долли-ди - племянница знаменитого ученика Шри Ауробиндо Ниродбарана, которая замечательно заботилась о нем много лет. Долли-ди была человеком добрейшей души, чрезвычайно радушной, открытой и отзывчивой всем. Она всегда так заботилась обо всех нас... Я всегда приходил к Ниродбарану в его комнату прямо у Самадхи Шри Ауробиндо и Матери в 4 часа пополудни на чай, который заботливо готовила для всех нас Долли-ди. Это было чудесное время - время глубокого общения в душевной дружеской атмосфере - в ауре глубокого покоя и мудрости, осенявшей всех, кому посчастливилось побыть рядом с выдающимся учеником Шри Ауробиндо - его писцом, который под диктовку Гуру записывал строки его бессмертного Откровения - эпоса "Савитри". Это фото сделано в феврале 2012 г. на моей фотовыставке в Ашраме в Пондичерри. К сожалению несколько месяцев спустя Долли-ди ушла из этой жизни. Она навсегда останется моим замечательным и душевным другом.
About them like green trees girdling a hill Young grave disciples fashioned by their touch, Trained to the simple act and conscious word, Greatened within and grew to meet their heights. Sri Aurobindo. Savitri, p. 382 Sri Aurobindo’s poem ‘Love & Death’ played by the youth of The Integral Education Center of the Ashram at the Ashram’s Theatre. * Как вкруг холмов зеленые деревья, Вкруг них росли ученики младые, Обученные их наитьем мудрым Сознательным словам, простым деяньям, Глубоки, полны внутренним величьем, Взраставшие, мужая, к их высотам. Шри Ауробиндо. Савитри, с. 382 (перевод: Ритам) Спектакль в Театре Ашрама по мотивам поэмы Шри Ауробиндо «Любовь и Смерть» в постановке учащихся Центра интегрального образования Ашрама.